Aller au contenu

Messages recommendés

Inauguration de la nouvelle Vitrine au 2-22 hier soir

 

[ATTACH=CONFIG]2717[/ATTACH]

 

[ATTACH=CONFIG]2718[/ATTACH]

 

 

On dirait la tour de cristal des Olmecs dans Les Mystérieuses Cités d'Or.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 977
  • Créé il y a
  • Dernière réponse

Membres prolifiques

Cette vitrine de la scène culturelle montréalaise s'adresse en priorité aux montréalais et ensuite aux visiteurs en général. C'est un condensé de ce qui se fait et fera ici, principalement en français puisque c'est la culture dominante, et aussi en anglais qui demeure une culture encore bien vivante. Cette vitrine n'est pas là pour promouvoir les arts à l'extérieur de Montréal, mais bien pour donner de la visibilité à tous les événements et productions qui ont lieu dans la ville.

 

A vouloir ratisser large on risque de s'éparpiller inutilement et passer complètement à côté du mandat de cet établissement. Si on veut justement diffuser une image réaliste de Montréal, deuxième ville française du monde, on se doit d'utiliser en toute logique la langue de Molière dans les communications et les promotions, et l'anglais pour les production anglophones, mais toujours appuyées par une traduction équivalente disponible en français (langue de la majorité).

 

C'est un devoir de donner préséance au français, langue officielle du Québec, tout en accommodant l'anglais quant il s'agit d'événements qui prennent place dans la langue de Shakespeare. Quant aux autres langues, elles ne peuvent être qu'accessoires en fonction de la nécessité de rejoindre un public bien ciblé, et en aucun cas remplacer, en tout ou en partie, l'information en français. C'est le travail des centres culturels nationaux, des consulats et autres organismes représentatifs d'une communauté culturelle particulière, de faire la promotion a l'interne et dans la langue nationale, de leurs événements, quand ils s'adressent seulement a leur membres. Mais pour toute promotion s'adressant au public en général, venant de ces organismes, on est en droit de s'attendre a ce que le français soit la seule langue de référence, ou a tout le moins dominante.

 

Il ne s'agit pas ici de s'enfermer dans un carcan culturel ou linguistique, mais bien d'utiliser correctement un outil, en l'occurrence une vitrine culturelle, qui sera dignement représentative du Québec, tout en respectant la culture québécoise et la langue de sa population. Si je vais dans un pays étranger et que je visite un endroit qui se présente justement comme le porte-voix de sa culture nationale et de ses productions locales, je m'attends a ce que ce soit dans la langue du pays.

 

Pourquoi faire autrement ici et se comporter encore une fois en colonisés? Les accommodements raisonnables n'ont pas leur place dans ce dossier et la langue française, objet de notre fierté, doit prendre toute la place qui lui revient, car ici, au Québec, c'est le seul endroit au monde ou on est en droit de l'exiger.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Tu te contredis plusieurs fois dans ton texte. Tu dis tout et rien à la fois. Finalement, tu n'apporte rien de nouveau. La peur d'être colonisé dont tu témoigne démontre bien que Montréal ne tire pas avantage de sa position unique mais est plutôt gelé dans une torpeur linguistique.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

L'idée, me semble, est de promouvoir les spectacles à Mtl, qu'ils soient en français, en anglais ou, le cas échéant, en une autre langue. La langue principale dans laquelle l'information devrait être véhiculée est le français, mais il m'apparaît impératif que toute l'information en question soit également accessible et diffusée en anglais. Les touristes japonais, mexicains ou allemands seront plus facilement rejoints et pourront alors s'acheter des billets, ce que nous souhaitons tous pour le bien de la ville.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je retiens ceci des dernières interventions :

 

C'est un devoir de donner préséance au français

Tout à fait et la question ne devrait même pas se poser. Dans tout autre société qui se respectent on n'aurait même pas besoin de passer par une telle étape de questionnement.

 

D'autre part :

 

il m'apparaît impératif que toute l'information en question soit également accessible et diffusée en anglais.

Pour des raisons évidentes que MtlMan évoque dans sa réplique.

 

Là où je ne rejoins pas les idées véhiculées sur ce forum c'est avec des réflexions comme celle-çi :

 

La peur d'être colonisé dont tu témoigne démontre bien que Montréal ne tire pas avantage de sa position unique mais est plutôt gelé dans une torpeur linguistique.

Nous ne parlons plus de la peur d'être colonisés !! Nous sommes dedans depuis la Conquête !!! Quiconque ne se rend pas compte de cela fait selon moi une mauvaise analyse. Ce qui me surprend le plus et m'attriste au plus haut point c'est que ce sont souvent des francophones qui sont les premiers à tirer à boulets chauds sur les défenseurs de la langue de Molière !!! Qui a besoin d'ennemis quand ils sont au coeur de la famille ?

Je crois profondément que non seulement nous ne devrons jamais (JAMAIS !!!!) baissé les bras en ce qui concerne la défense (la protection, la perpétuité) de la langue et de la culture dominante du Québec mais qu'en plus il faut absolument s'assurer de la pérénnité de la langue et de la culture anglophone de Montréal -seule ville véritablement bilingue du Canada -sans jamais (au risque de me répéter) oublier que la culture francophone se doit de dominer la scène culturelle. Nous devons respecter les communautés anglophones de Montréal et ce, sans jamais tomber dans la servilité -ce qui maheureusement semble être trop souvent le cas ici !!

Alors, LindberghMTL, j'ai bien peur que ce que tu prends pour de la torpeur linguistique soit en réalité un réflexe sain de la part d'une communauté qui se sent menacée dans sa survie. C'était vrai au dix-neuvième siècle ; c'était encore plus vrai au vingtième siècle et ça continuera d'être vrai (enfin, je l'espère pour notre survie) au vingt-et unième siècle !!!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ce n'est pas en se sentant menacé qu'on progresse. C'est en se sentant confiant. Avoir peur de l'ennemi ne fait jamais progresser, au contraire, régresser. Je suis tr'es fier de mon bagage francophone et je le porte bien haut en aimant cette langue. En invitant les autres langues à cohabiter, à participer au bouillonnement culturel de Montréal, tu renforce le fait français, et non le contraire. Il faut faire attention aux politiciens qui attisent le sentiment d'assiégé. On l'a vu à plusieurs reprises dans l'histoire, c'est cela même qui mène à la régression.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Coudonc êtes-vous abonner à La Vitrine sur Internet? C'est quoi le débat? La Vitrine présente tous les spectacles à Montréal qui veulent bien s'associer à celle-ci. Il y a de l'anglais, du français et j'ai vu également des spectacles italiens. Je ne comprend pas votre intervention ici. Vous pouvez même mettre la page Internet en anglais pour les opprimés d'entre vous. Sur les colonnes Maurice en avant de La Vitrine les 2 langues étaient représentées, j'imagine que ça va continuer. Vraiment j'en ai marre de vos discussions sur la langue qui ne mène nul part. :relieved:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

.......C'est le travail des centres culturels nationaux, des consulats et autres organismes représentatifs d'une communauté culturelle particulière, de faire la promotion a l'interne et dans la langue nationale, de leurs événements, quand ils s'adressent seulement a leur membres.......

 

Cela me donne une idée. Il serait intéressant de voir plusieurs centres culturels de différents pays dans le quartier des spectacles. Non seulement ils profiteraient de l'achalandage surtout en saison estival mais ils pourraient aussi s'associer à La Vitrine pour faire la promotion de leurs événements. D'ailleurs c'est bien commencé avec ''l'Institut Goethe'' qui déménagera au rez-de-chaussé du Loft des Arts, 2 rues au nord du 2-22.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Supprimer la mise en forme

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


Countup


  • Les dernières mise à jour

    1. 947

      Haleco – 22 étages

    2. 4 010

      Expos de Montréal

    3. 4 010

      Expos de Montréal

    4. 321

      La Ronde - Nouveaux manèges et autres nouvelles

×
×
  • Créer...