MTLskyline
Banned Users-
Compteur de contenus
4 564 -
Inscription
-
Dernière visite
À propos de MTLskyline
Informations sur le membre
-
Location
Rive-Sud
-
Intérêts
architecture, hockey, baseball, history, politics
-
Occupation
Business student
Visiteurs récents du profil
Le bloc de visiteurs récents est désactivé et il n’est pas visible pour les autres utilisateurs.
MTLskyline's Achievements
Newbie (1/14)
52
Réputation sur la communauté
-
I made all of the generic avatars on this website. http://www.mtlurb.com/forums/profile.php?do=editavatar As my right to post in the political section has been withdrawn, I am now revoking this website's right to use the avatars I have provided. I ask that all those who are using an avatar found in the avatar gallery to stop using these avatars immediatley. They are my intellectual property.
-
La banlieue l'emporte à Toronto
MTLskyline a répondu à un sujet de MTLskyline dans Toronto et le reste du Canada
-
I personally really like 30 St. Mary Axe in London. Is this the building you are talking about in Barcelona? They don't look anything alike.
-
Indiana Jones artifacts land in Montreal
MTLskyline a répondu à un sujet de jesseps dans L'actualité
Huge fan of the movies. I will go for sure.- 3 réponses
-
- archaeology
- ark
- (et 17 en plus)
-
Marché d'édifices à bureaux de Montréal : actualités
MTLskyline a répondu à un sujet de mtlurb dans L'actualité
I always find it strange that streets in Quebec named after people usually seem to be as follows: Rue(Boul./Chemin/Av., etc) First name -(Hyphen) Lastname. Boul. René-Lévesque, Boul. Henri-Bourassa, Av. Christophe-Colomb, etc. In English-speaking places, streets usually only use the last name (occasionally the full name, but it is never hyphenated). Lévesque Blvd., Bourassa Blvd.., Columbus Ave., etc. -
Marché d'édifices à bureaux de Montréal : actualités
MTLskyline a répondu à un sujet de mtlurb dans L'actualité
Those are all proper names. Nobody translates proper names unless there is a very widely used variant. The Gazette does translate some other street names: -Park Avenue rather than Parc Avenue. -Mount Royal Avenue rather than Mont-Royal Avenue -Pine Avenue instead of Des Pins Avenue Of course, there were some other commonly used names until only very recently: St. James St. instead of St. Jacques St. St. Lawrence Blvd. instead of St. Laurent Blvd. etc. You'll actually still hear old anglos call those streets by those names. I prefer Dorchester Boulevard. -
This is the style of post-modern that I like. Wells-Fargo Building, Minneapolis
-
http://forum.skyscraperpage.com/showthread.php?t=148434&page=376
-
He's updated his video! (warning loud classical music) There are quite a few that I have no clue what they are? -Tower next to 400 Sherbrooke Ouest -Tower near the new Marriott Courtyard -Towers near Viger Station -Low-rise Project right next to Hydro-Quebec -Building along Berri (?) -Towers where the Planetarium is now -Project on Rene-Levesque Ouest (maybe near Guy).. Probably the 1475 Rene-Levesque ? http://www.youtube.com/watch?v=GtV67B3ApcA?hd=1
-
griffintown Les Bassins du Nouveau Havre (Projet global)
MTLskyline a répondu à un sujet de Miska dans Griffintown
High resolution renderings: http://farm6.static.flickr.com/5304/5641528488_ef2dc43908_b.jpg -
I love the look of it at night!
- 209 réponses
-
- carrés
- copropriété
-
(et 13 en plus)
Étiqueté avec :
-
I contributed this so I reserve the right to delete it. Signed, MTLskyline
-
April 19 Source:
-
Casino de Montréal (agrandissement) - 2 étages (2013)
MTLskyline a répondu à un sujet de Atze dans Complétés
I notice that nobody has given any updates on the Casino yet this year! You can see the progress from St. Lambert. (St. Lambert's new football field in the foreground)