Aller au contenu
publicité

Messages recommendés

publicité
  • Réponses 50
  • Créé il y a
  • Dernière réponse

Membres prolifiques

Membres prolifiques

Photos publiées

I would fucking flip out.

 

I left one out the best one out. If you want to listen to music with a work computer... it must have french lyrics. So my bosses were like, please bring your iPods. That one takes the cake.

 

I don't mind having to search or have a computer operate in French, you can just switch it to English. It is more upsetting having a government tell you want you can listen to at work.

 

I am not sure why Diane De Courcy has the title "Quebec minister of immigration and cultural communities". I find it counterintuitive, it would imply that she is open to immigrants and other cultures in Quebec, but it is more like "Quebec minister of the Quebec people and Quebec culture / language"

Modifié par jesseps
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ces mesures désespérées ne font que couler le français en réalité. C'est à l'individu de prendre ces décisions, le gouvernement n'a pas d'affaire là.

 

I am with you on that one. If people weren't forced to do something. There would be less animosity from non-speaking french people and they most likely would try learning the language. Half my family is francophone and I choose not to speak the language, because of the government. If I am spoken to in French, I will speak in French. If I am spoken in English, I will speak in English. One thing I am not sure if it was ever brought up before. There was medical review a while back, saying that if you speak more than 2 languages "may" reduce dementia: http://www.nhs.uk/news/2013/11november/pages/being-bilingual-may-slow-the-onset-of-dementia.aspx

 

Someone was looking at Quebec - New York office FB page and many parts of it is in English: https://www.facebook.com/QuebecNewYork There is some bilingualism. I think Diane should clean her house first, before telling what private citizens and private businesses on the language that should be spoken.

Modifié par jesseps
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

What is funny the OQFL wanted us to speak French to our manufactures in China. Do you know how insane that is. It is already a pain trying to speak with them in English! Now to try and find manufactures in China that know how to speak French, that is nearly impossible. It took a while for them to understand that and after they just wanted inter-office emails to be in French. Same with the keyboards and having Google search be in French and switching over Windows from English to French. Some things are so counter-productive.

 

I just love how Loto-Quebec machines at the casino can be in English. Sure that the OQFL understands that the government needs more "time" and meet "deadlines". When they need to make money, they will throw out any laws they have to suit their needs. Complete hypocrisy. I wonder how messed up this province would be, if people choose what language they wanted to use.

 

How does a business end up being inspected by the OQLF? I've never seen this happen ever, and worked in many "illegal" work environment.

What is the mechanism behind getting inspected?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

How does a business end up being inspected by the OQLF? I've never seen this happen ever, and worked in many "illegal" work environment.

What is the mechanism behind getting inspected?

 

One persons theory is that an ex-employee made a complaint.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je n'aurai certainement pas honte d'être québécois, même si je vois des imbécilités être commises par des excessifs. Cela dit, tous les jours on lit des articles anti-Québec dans les journaux du ROC et je ne vois pas la honte que cela produit chez eux. Surtout qu'il n'y a personne sur place pour les dénoncer. Pourquoi s'identifier au pire quand dans toute société il y bien plus de gens au jugement correcte et adéquat. Le jugement sera toujours nécessaire pour pouvoir appliquer des lois et règlements, malheureusement il n'est pas toujours utilisé par les gens à l'esprit fermé, qu'ils soient francophones, anglophones ou autres.

 

Alors cessons de généraliser avec des exceptions malheureuses. Si quelqu'un se sent lésé qu'il proteste à qui de droit et que l'on élimine les irritants. Malheureusement le français subit une pression énorme, non seulement au Québec mais encore bien davantage dans le Canada. Où sont ses défenseurs? Les dénonciateurs?

 

Tellement facile de taper sur le plus faible, mais on ne voit pas tous les reculs qui se font dans notre beau pays bilingue.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Après 'pastagate', ils ont dit qu'ils enlèveront les irritants. Alors je crois qu'il considère l'internet 'fair game'. Ils doivent réaliser que la presse négative n'aide pas la perception que les gens ont de Québec parfois. Ils sont certainement conscient et acceptent les conséquences. Tous les autres 'irritants' ajoutent à d'autres aspects particuliers ou défis dans notre société et finissent par avoir des effets sur notre developpement économique, immigration, rétention.... Ce n'est à moi à dire si ces 'irritants' sont nécessaires et efficaces pour promouvoir la langue française au Québec. C'est un peu comme la question de les signes ostentatoires. Est-ce vraiment nécessaire à ce moment ci?

 

Il vient de parler de cette histoire à RDI.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

http://ici.radio-canada.ca/regions/ottawa/2014/02/27/002-chelsea-francais-commerce-facebook.shtml

 

Les médias sociaux sous la loupe de l'Office québécois de la langue française

 

Mise à jour le jeudi 27 février 2014 à 8 h 17 HNE

140227_xr9du_eva-cooper-commerce-chelsea_sn635.jpgEva Cooper, propriétaire d'une boutique de vêtements de Chelsea, a reçu une lettre de l'Office québécois de la langue française à la suite de la plainte d'un client.

L'Office québécois de la langue française (OQLF) demande à une commerçante de Chelsea, en Outaouais, de traduire la page Facebook de son entreprise en français.

Eva Cooper, propriétaire de « Delilah in the Parc », une boutique de vêtements, a reçu une lettre de l'Office à la suite de la plainte d'un client. Elle a jusqu'au 10 mars pour répondre à l'organisme gouvernemental.

« C'est pas fait par exprès. On veut n'insulter aucun de nos clients. »— Eva Cooper, commerçante de Chelsea

La commerçante reconnaît que sa page Facebook comporte principalement des publications en anglais.

Elle se dit néanmoins étonnée d'attirer l'attention de l'OQLF, d'autant plus que les employés de sa boutique sont tous bilingues et que l'affichage s'y fait dans les deux langues officielles.

Selon un porte-parole de l'Office québécois de la langue française, les publications que font les entreprises sur les médias sociaux, tels que Twitter et Facebook, sont soumises aux règles sur la publicité.

« Les catalogues, les brochures, les dépliants, les annuaires commerciaux et toute autre publication de même nature doivent être rédigés en français. »— Charte de la langue française (Loi 101)

Mme Cooper répond qu'elle croyait que sa page Facebook n'était pas considérée comme de la publicité, mais plutôt comme une page d'information.

« Pour moi Facebook, c'est une extension de notre service à la clientèle. Je ne fais aucune transaction [...] alors il n'y a pas d'échange d'argent. Pour moi, c'est une façon de faire des annonces d'information », explique-t-elle.

La femme d'affaires souhaite aussi que l'Office québécois de la langue française clarifie ses règles.

Elle affirme publier sans problème des publicités unilingues dans des journaux anglophones québécois et se demande pourquoi il n'en va pas de même pour sa page Facebook.

« Ils doivent vraiment nous expliquer, puis nous donner de l'information. »— Eva Cooper, commerçante de Chelsea

Mme Copper compte d'ailleurs contacter l'OQLF afin d'obtenir des précisions.

<iframe width="100%" height="450" scrolling="no" frameborder="no" src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/tracks/137017388&auto_play=false&hide_related=false&visual=true" style="padding: 0px; margin: 0px;"></iframe>

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Supprimer la mise en forme

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


publicité


×
×
  • Créer...