Aller au contenu

Griffintown et ses projets - Discussion générale


monctezuma

Messages recommendés

Les bollards "contrôlables" dans le sens de rétractable mécaniquement?  À cause du drainage demandée et le gel/dégel, la majorité sont installé dans des endroits plus tempérés qu'au Québec.  Ils ne marchent pas dans notre climat.  Il y a des alternatives comme ceux qui peuvent êtres barrés et enlevés manuellement, au besoin.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 18 minutes, ymenard a dit :

Les bollards "contrôlables" dans le sens de rétractable mécaniquement?  À cause du drainage demandée et le gel/dégel, la majorité sont installé dans des endroits plus tempérés qu'au Québec.  Ils ne marchent pas dans notre climat.  Il y a des alternatives comme ceux qui peuvent êtres barrés et enlevés manuellement, au besoin.

La ville en a installé sur Mctavish et ils fonctionnement 🤷🏼‍♂️

  • Like 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Une petite nouvelle provenant du comité exécutif de la Ville de Montréal aujourd'hui :

La rue Basin (veut dire « bassin » en anglais) sera enfin francisée sous le nom « rue des Bassins » pour corriger une petite erreur toponymique de 1856.

Voir le point 40.007 de l'ordre du jour : https://ville.montreal.qc.ca/documents/Adi_Public/CE/CE_ODJ_LPP_ORDI_2019-09-11_08h30_FR.pdf

Deux motifs justifient ce changement de toponyme :

  • Phonétique : Au fil du développement du quartier Griffintown, l'utilisation du toponyme anglophone rue «Basin », qui fait référence à l'unique bassin qui se trouvait à cet endroit en 1856, a plutôt débouché sur la prononciation erronée rue « Bazin » en français. Dans un souci de précision linguistique, il est recommandé d'adopter le toponyme francophone.
  • Historique : Le nouveau toponyme souligne le fait qu'il y a eu, au fil du temps, plusieurs bassins à cet endroit. 

 

Tiré du répertoire toponymique de Montréal  http://ville.montreal.qc.ca/portal/page?_pageid=1560,11245605&_dad=portal&_schema=PORTAL

Rue Basin

Date de désignation : 7 juillet 1856

Arrondissement : Le Sud-Ouest

Cédée par les sulpiciens sous cette dénomination. Cette voie donnait alors accès de l'est et de l'ouest aux bassins, aujourd'hui disparus desservant le canal Lachine. Le fait que la terminologie anglaise de «basin» plutôt que «bassin» perdure tient au fait que le procès-verbal du Conseil municipal, rédigé en anglais a officialisé le nom dans cette langue.

Le 26 novembre 2013, le conseil municipal a nommé le prolongement de la rue Basin qui permet de relier les deux parties anciennes de cette rue, à l'emplacement des anciens bassins.

 

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

2 hours ago, Dominic723 said:

-__- sérieux pourquoi corrigé l'histoire... oui c'est anodin et banal, mais ça reste que ça fais plus que 150ans que c'est comme ça, pourquoi la francisation absolue de toutes les rues... c'est quoi les prochaines qui vont changer ? Mayor, City Councilors, Union, le dernier bout de University ?? 😤

Because this is easy!!! These incompetent inefficient sclerotic clowns need 10 YEARS to renovate a tunnel, cannot make roads of decent quality, cannot come out with decent infrastructure work planning, cannot respect deadlines, etc... Why? because this takes smarts and hard work and they're everything but smart and they're lazy as f***... so they change street names! The sad news is the average 'intellectual' will keep finding them a million excuses because its hard to accept that we're led by a third world management

  • Like 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 2 minutes, Blitz a dit :

My god, c'est juste un nom de rue là on se calme, et c'est vrai que le nom portait à confusion de toute façon. Y voir un agenda relègue un peu de la paranoia là on se calme. Y'a des gens stressés dans vie. 

Y'a pas d'agenda la dedans, j'y allais avec le sarcasme, sauf que dans l'histoire de la ville, plusieurs noms ont été francisés, Craig est devenue St-Antoine et j'en passe. Le nom était correct même si c'était une erreur, au pire ça tombais dans le fait cocasse, on avait pas besoin de dépenser pour changer ça

  • Like 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 4 heures, ScarletCoral a dit :

Une petite nouvelle provenant du comité exécutif de la Ville de Montréal aujourd'hui :

La rue Basin (veut dire « bassin » en anglais) sera enfin francisée sous le nom « rue des Bassins » pour corriger une petite erreur toponymique de 1856.

Voir le point 40.007 de l'ordre du jour : https://ville.montreal.qc.ca/documents/Adi_Public/CE/CE_ODJ_LPP_ORDI_2019-09-11_08h30_FR.pdf

Deux motifs justifient ce changement de toponyme :

  • Phonétique : Au fil du développement du quartier Griffintown, l'utilisation du toponyme anglophone rue «Basin », qui fait référence à l'unique bassin qui se trouvait à cet endroit en 1856, a plutôt débouché sur la prononciation erronée rue « Bazin » en français. Dans un souci de précision linguistique, il est recommandé d'adopter le toponyme francophone.
  • Historique : Le nouveau toponyme souligne le fait qu'il y a eu, au fil du temps, plusieurs bassins à cet endroit. 

 

Tiré du répertoire toponymique de Montréal  http://ville.montreal.qc.ca/portal/page?_pageid=1560,11245605&_dad=portal&_schema=PORTAL

Rue Basin

Date de désignation : 7 juillet 1856

Arrondissement : Le Sud-Ouest

Cédée par les sulpiciens sous cette dénomination. Cette voie donnait alors accès de l'est et de l'ouest aux bassins, aujourd'hui disparus desservant le canal Lachine. Le fait que la terminologie anglaise de «basin» plutôt que «bassin» perdure tient au fait que le procès-verbal du Conseil municipal, rédigé en anglais a officialisé le nom dans cette langue.

Le 26 novembre 2013, le conseil municipal a nommé le prolongement de la rue Basin qui permet de relier les deux parties anciennes de cette rue, à l'emplacement des anciens bassins.

 

 

Excellente nouvelle.

  • Like 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Supprimer la mise en forme

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




×
×
  • Créer...