budgebandit Posté(e) 27 mai 2020 Partager Posté(e) 27 mai 2020 C'est une mauvaise traduction, pure and simple! En francais on peut dire: << Anne va continuer de l'est de la rampe du boulevard St-Charles >> mais la traduction est plutot: "Anne will continue from east of the Saint-Charles boulevard ramp (as mentioned by @SameGuy " et non "Anne will continue east from the Saint-Charles boulevard ramp". 1 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Rocco Posté(e) 27 mai 2020 Partager Posté(e) 27 mai 2020 8 minutes ago, budgebandit said: C'est une mauvaise traduction, pure and simple! En francais on peut dire: << Anne va continuer de l'est de la rampe du boulevard St-Charles >> mais la traduction est plutot: "Anne will continue from east of the Saint-Charles boulevard ramp (as mentioned by @SameGuy " et non "Anne will continue east from the Saint-Charles boulevard ramp". Pour le nombre de fois que les anglophones/cies anglos font du Google Translate tout croche avec le français car ils s'en contrefoutent, on va pas reprocher une mauvaise tournure de phrase du français à l'anglais. Get over it! 3 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
SameGuy Posté(e) 27 mai 2020 Partager Posté(e) 27 mai 2020 (modifié) Decided to delete. I hate the IPB wysiwyg editor Modifié 27 mai 2020 par SameGuy Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
SameGuy Posté(e) 27 mai 2020 Partager Posté(e) 27 mai 2020 (modifié) 1 hour ago, champdemars said: Maybe I'm not good in english, but when I Read "Will continue east from St-Charles Boulevard" I translate to: "Va continuer vers l'est à partir du Boulevard St-Charles". 👍🏼 No, that is exactly how I’d read it! 😁 Toutefois, si jamais mon français était aussi bon. Anyway, thanks again @Chuck-A for staying on top of all of the REM developments. Though the project has its faults, it is nonetheless very exciting for the West Island and Brossard. Hopefully the feeder bus services in the stations’ catchments can be completely overhauled to truly benefit area residents. 32 minutes ago, Rocco said: Pour le nombre de fois que les anglophones/cies anglos font du Google Translate tout croche avec le français car ils s'en contrefoutent, on va pas reprocher une mauvaise tournure de phrase du français à l'anglais. Get over it! On me décrit! 😂 Modifié 27 mai 2020 par SameGuy 1 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
budgebandit Posté(e) 27 mai 2020 Partager Posté(e) 27 mai 2020 16 hours ago, Rocco said: Pour le nombre de fois que les anglophones/cies anglos font du Google Translate tout croche avec le français car ils s'en contrefoutent, on va pas reprocher une mauvaise tournure de phrase du français à l'anglais. Get over it! Lol I'm not stressed about it, no worries... but two wrongs don't make a right 2 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
SameGuy Posté(e) 27 mai 2020 Partager Posté(e) 27 mai 2020 I also don’t get paid handsomely to write copy for a company managing $400B in assets lmao Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Chuck-A Posté(e) 30 mai 2020 Partager Posté(e) 30 mai 2020 Vidéo de #theNOVABUSfan déniché sur YT, dans lequel on retrouve des images de l'avancement des travaux aériens de l'antenne de l'Ouest-de-l'Île (particulièrement ceux à l'ouest du Boul. Saint-Jean, à partir de 3:36): 3 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
SameGuy Posté(e) 31 mai 2020 Partager Posté(e) 31 mai 2020 3 hours ago, Chuck-A said: Vidéo de #theNOVABUSfan déniché sur YT, dans lequel on retrouve des images de l'avancement des travaux aériens de l'antenne de l'Ouest-de-l'Île (particulièrement ceux à l'ouest du Boul. Saint-Jean, à partir de 3:36): One quick clarification: the “station that’s already built” is under the check-in area of the transborder jetty and the Marriott Hotel, but that is actually just below the surface and would have required a brief cut-and-cover tunnel exiting to the south to eventually join the A20 rights of way to the city. The REM will reach YUL from the North, passing deep under the airfield, and REM station is actually being built underneath the multilevel parking structure directly in front of the main terminal as part of what was, pre-CoViD, a huge $2.5B renovation of the airport’s land-side facilities. 1 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
C’est un message populaire. SameGuy Posté(e) 3 juin 2020 C’est un message populaire. Partager Posté(e) 3 juin 2020 Les vrais activités d’LG-Anne s’amorcent!! 12 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
C’est un message populaire. SameGuy Posté(e) 3 juin 2020 C’est un message populaire. Partager Posté(e) 3 juin 2020 Tous Les voussoirs levés et pendus par les crochets sécondaires des poutres, la grue principale est allée chercher et soulever le deuxième voussoir pour que les maçons puissent commencer à appliquer la colle d’époxy. Une grue mobile entrait le chantier alors il a fallu que je me tâsse de d’la, mais j’ai pu cliquer un couple d’autres photos. 6 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommendés
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.