Jump to content

Recommended Posts

J'ai toujours remarqué qu'en français on utilise pas trop souvent l'abréviation "St", maintenant je sais pourquoi:

 

http://monsu.desiderio.free.fr/atelier/majlieux.html#Saint

 

L'abréviation St pour « saint » ne prend jamais de point abréviatif car elle contient la lettre finale. De même pour Ste. Ne pas écrire St. à l'anglo-saxonne. Cette règle vaut pour toutes les abréviations identiques.

 

On évite en général l'abréviation St en français, sauf s'il s'agit de donner une référence en note. La manie abréviative sur les panneaux routiers, dans les bottins, les calendriers commence à gangréner aussi les noms d'artères dans les textes ordinaires. Mais le tic, que dis-je la manie ! d'abréger à tout prix « saint » est en français typiquement canadienne ou d'origine anglo-saxonne. On voit donc arriver, avec les Natasha St-Pier venues de la Belle Province, des rues St-Martin en Europe au lieu de rue Saint-Martin, des lycées St-Louis au lieu de lycée Saint-Louis comme si c'était la ville du Missouri.

Link to comment
Share on other sites

J'ai toujours été contre les abréviations. Mais je comprend que dans certains cas ça peux nous sauver du temps.

Dernièrement en Ventilation on a fait pas mal de calculs et là j'ai eu ma dose d'abréviations je peux vous le dire !

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...