Aller au contenu

Wikipedia.org - Liste des plus hautes constructions de Montréal


Mondo_Grosso

Messages recommendés

Est-ce qu'il y a quelqu'un sur MTLURB qui a le pouvoir d'éditer cette page wikipedia (et la version anglaise)?

Liste des plus hautes constructions de Montréal

List of tallest buildings in Montreal

Il y a plusieurs erreurs dans les deux versions, ainsi que des informations manquantes. Par exemple:

  • La version française indique que "[...]Montréal compte actuellement 53 gratte-ciels, de 100 mètres de hauteur ou plus". La version anglaise? "There are currently 42 buildings and structures in Montreal greater than 100 m". Pas normal quand on parle de la même ville!
  • La Tour de la Bourse mesure 190m (48 étages) sur Wikipedia Fr, but measures 194m and has 47 floors on Wikipedia En.
  • Place Ville Marie mesure 188,1m (44 étages) sur Wikipedia Fr, but measures 188m and has 47 floors on Wikipedia En.
  • Wikipedia Fr indique que Roccabella 2 a été complété en 2017, mais il sera terminé en 2018. (Wikipedia En a la bonne date).
  • Marriott Château Champlain a 36 étages sur Wiki En, 38 étages sur Wiki Fr.
  • Le V / Courtyard Marriott Hotel a 40 étages sur Wiki En, 42 étages sur Wiki Fr.
  • TOM Condos mesure 134m (42 étages) sur Wiki Fr, 122m (40 étages) sur Wiki En. Cette différence fait en sorte que Tom est le 18ème plus haut bâtiment de Montréal français et le 27ème en Montréal anglais! (même situation pour Tour Bell Média)
  • Peterson, Maison Manuvie, AC Hotel sont toujours "En construction" sur Wikipedia En. Tour Des Canadiens 3 est absent de la liste.
  • Sur Wikipedia En, Waldorf Astoria est toujours  dans la section "approuvé", mais pas 975 Lucien-L'Allier et 628 Saint-Jacques.
  • Les pages anglais et français manquent de nombreux projets "proposés".
  • Plusieurs images doivent être mises à jour. Par exemple, Altoria et TDC 1 ont toujours des photos d'eux en construction. La photo de la skyline  vue de la rive sud date de 2013. Celle du belvédère date de 2006! 

Essaye de repérer les différences entre la photo et Montréal aujourd'hui:

Montreal_Twilight_Panorama_2006.jpg

Modifié par Mondo_Grosso
  • Thanks 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

https://www.ausommetpvm.com/observatoire-360/Capture.JPG

La directrice marketing de la Place Ville-Marie parle aussi de 46 étages (41 étages de bureau, les 3 étages du sommet et les étages de machinerie) dans cet entrevue:

http://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1010753/place-ville-marie-embleme-montreal-tour-architecture

 

Sur le site web de la Place Ville-Marie:

 

Citation

 

NOMBRE D’ÉTAGES DE BUREAUX

43

http://placevillemarie.com/fr/bureaux/1-place-ville-marie/

 

 

Un film a été inspiré de la Place Ville-Marie:

Citation

 

«J’ai eu l’idée de ce film lorsque j’ai vu une émission qui s’attardait sur les métiers inusités. J’ai appris qu’il existe un seul relampeur en ville. Son travail consiste à changer les ampoules des 44 étages de la Place Ville Marie.

http://quebec.huffingtonpost.ca/2013/08/08/le-relampeur-tournage_n_3727824.html

 

 

 

 

 

Citation

Place Ville Marie mesure 188,1m (44 étages) sur Wikipedia Fr, but measures 188m and has 47 floors on Wikipedia En

Si on compte à partir à partir du rez-de-chaussée on obtient 46

Si on compte à partir de la galerie commerciale (elle est au niveau de la rue Cathcart) on obtient 47 ?

 


 

Citation

 

. There are two major schemes in use across the world. In one system, used in the majority of European countries, the ground floor is the floor literally at ground level, usually having no number, and identified sometimes as "G" or "0". The next floor up is assigned the number 1 and is the first floor, and so on. The other system, used primarily in the United States and Canada, counts the bottom floor as the first floor

The English-speaking parts of Canada generally follow the American convention, where the "first" floor is the floor at the ground level and the floor above it is the "second" floor. Canada however uses the spelling "storey", not "story". In Quebec, the European scheme was formerly used (as in France), but by now it has been mostly replaced by the US system, so that rez-de-chaussée and premier étage ("first stage") are now generally equivalent in Quebec

https://en.wikipedia.org/wiki/Storey#Numbering

 

 

 

 

 

 

 

 

Modifié par Coqueta
  • Thanks 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Supprimer la mise en forme

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



×
×
  • Créer...