Aller au contenu

Rechercher dans la communauté

Affichage des résultats pour les étiquettes 'québécois'.

  • Rechercher par étiquettes

    Saisir les étiquettes en les séparant par une virgule.
  • Rechercher par auteur

Type du contenu


Forums

  • Projets immobiliers
    • Propositions
    • En Construction
    • Complétés
    • Transports en commun
    • Infrastructures
    • Lieux de culture, sport et divertissement
  • Discussions générales
    • Urbanisme, architecture et technologies urbaines
    • Photographie urbaine
    • Discussions générales
    • Divertissement, Bouffe et Culture
    • L'actualité
    • Hors Sujet
  • Aviation MTLYUL
    • YUL Discussions générales
    • Spotting à YUL
  • Ici et ailleurs
    • Ville de Québec et le reste du Québec
    • Toronto et le reste du Canada
    • États-Unis d'Amérique
    • Projets ailleurs dans le monde.

Calendriers

  • Évènements à Montréal
  • Canadiens de Montréal
  • CF de Montréal

Blogs

  • Blog MTLURB

Rechercher les résultats dans…

Rechercher les résultats qui…


Date de création

  • Début

    Fin


Dernière mise à jour

  • Début

    Fin


Filtrer par nombre de…

Inscription

  • Début

    Fin


Groupe


Location


Intérêts


Occupation


Type d’habitation

  1. Source: http://www.bbc.com/travel/feature/20130531-how-the-quebecois-came-to-love-poutine/1 The day began eight hours earlier in Europe, under the light drizzle of Switzerland’s rain. As the plane began its descent into Montreal through layers of blue, pink and peach-streaked skies, the vast Canadian landscape came into view. Soon we were on the ground, making our way through the buzzing airport, past maple syrup souvenir shops and a cacophony of French and English conversations. Almost immediately, a familiar craving crept up and my stomach began to rumble. Poutine was calling. Poutine is the ultimate Quebecois comfort food – a pile of thick-cut French fried potatoes, generously sprinkled with fresh cheese curds and slathered with velvety gravy. When in the province, duck into a greasy spoon, stop by a cabanes à patates (roadside chip wagon) or take a seat at some of the city’s haute cuisine hotspots – invariably some version of poutine will be on the menu. As Montreal food blogger Na’eem Adam put it, “we all have a little gravy in our blood”. Here that gravy is usually made with a chicken, veal or turkey stock mixed with a roux of equal parts butter and flour. The result is a savoury sauce thick enough to coat a spoon and hot enough to warm – but not melt – a scattering of cheese curd. The by-product of cheese making, the curds are separated from the liquid whey of coagulating milk and heated until they reach a doughy consistency. In poutine, their freshness is paramount, measured by an unmistakable “squeak” between the teeth while chewing. European legacies Cheese making is a deeply rooted culinary tradition in Quebec. Samuel de Champlain, the founder of Quebec City, introduced cattle from Brittany and Normandy around 1610. At the time, arriving French brought with them a taste for cheese – as well as the recipes to continue the tradition abroad. As the rate of settlers increased, so did the cattle, and soon dairy farms and cheese making were vital to local economies. Canada’s history meant that settlers benefited from both French and English influences, and cheese was no exception. After the American Revolutionary War (1775 to1783), a wave of defeated loyalists moved to Canada, bringing the quintessentially English cheddar cheese. With the invention of pasteurisation and the advent of industrialisation in the late 19th Century, cheese production flourished in Quebec. By World War I, Quebecois factories were even exporting cheddar back to England. Where cheese curds fall in this timeline is imprecise. The dominant theory points to a milk surplus from Quebec dairy farms around the 1950s. With a plethora of cheddar cheese factories and an excess of milk, the leftover curds found their way into takeaway shops and diners around the province. Posh poutine Rumour has it the Quebecois harbour a hint of embarrassment over their love for poutine – an apparent juxtaposition to their branded sophistication. Combining French-influenced style and North American affability, Montreal brims with creativity and swagger. And at one hip eatery, Au Pied du Cochon in the Plateau Mont-Royal neighbourhood, the city’s penchant for cool meets their not-so-secret love for chips and gravy. Here, chef Martin Picard makes a play on French-Quebecois flavours with adventurous and brilliantly executed nose-to-tail dishes, throwing in a heavy dose of off-the-wall culinary creativity. Heaps of pork, duck, foie gras and boudin (blood sausage) dot the calorific menu, and under low hanging Edison light bulbs and butcher-block wooden tables, you dine on fat. The poutine is no exception. Picard’s interpretation starts with a chicken velouté gravy enriched with pork stock, foie gras and egg yolks. The decadent sauce is ladled over cheese curd-dotted chips fried in duck fat and topped with 100g of expertly seared goose liver. Picard’s poutine is gorgeously fatty, rich, savoury, sublime. It is the kind of dish that inspires scheduled layovers through Montreal just to snag another taste. A messy history But poutine was not born topped with a slab of foie gras. Its origins lie 150km northeast of Montreal in the town of Warwick. History points to restaurateur Fernand LaChance who, in 1957, added cheese curds to a takeaway bag of chips at the request of customer Eddy Lanaisse. Legend has it LaChance replied to Lanaisse’s request saying, “ça va faire une maudite poutine” (that's going to make a damn mess). It is argued that the etymology for poutine lies here with LaChance. Others point to an adaption of the English word “pudding”, while some Quebecois claim poutine is the evolution of the local slang, poutingo, or “bad stew”. Nevertheless LaChance indulged Lanaisse, and soon word of his chips-meets-curds creation spread. However, gravy did not enter the equation until seven years later. It was in Drummondville, a small town 50km southwest of Warwick, that sauce married chips and cheese. At a local restaurant, Roy le Jucep, owner Jean-Paul Roy was slathering gravy on his chips when he noticed diners throw cheese curds, displayed for sale on the countertops, into their takeaway bags. He put the mash up on his menu, thereby effectively creating poutine as we now know it. Roy le Jucep still stands in the same spot today. Word-of-mouth steadily carried poutine from local villages and cheese-making towns around the province into Montreal, and by the 1980s, poutine was so engrained in Quebecois culinary culture that Burger King and McDonald’s had it on their menus. In 2007, Canadian news agency CBC conducted a survey that rated poutine 10th on a list of Canada’s best inventions. Local love In Montreal today, you can find everything from classic to avant-garde poutine. La Banquise in Plateau Mont-Royal is one celebrated eatery where you can do both – even at 3 am. A family-run local favourite, La Banquise opened in 1968 as an ice cream shop before growing into a snack bar specialising in hot dogs and chips. Poutine first hit their menu in the 1980s, but when Annie Barsalou took over the restaurant from her father, Pierre, they started to experiment with the dish and never looked back. Today, La Banquise is a 24-hour dedicated poutine joint with more than 28 varieties on offer, such as poutine with merguez sausages, hot peppers and Tabasco. Lunchtime is saturated with a loyal crowd of nearby workers, while at night the students roll in. This is the kind of rowdy spot you seek out after an evening of boisterous drinking – it is informal, packed and noisy. And their poutines are exactly what you crave after midnight, with fat chips that retain their texture against smooth, well-seasoned gravy. Along with late-night greasy spoons, the Quebecois also have a shared love for poutine from cabanes à patates. These roadside food trucks dot the province serving up classic poutines that make purists swoon. Lucky’s Truck is a contemporary take on the traditional, serving up haute street food out of a repurposed Fedex truck that traverses Montreal’s cobblestoned streets. Theirs comes with duck confit, caramelised balsamic onions and a foie gras and red wine sauce. The confit is melt-in-your-mouth, the gravy is full-bodied and indulgent and the onions are beautifully sweet with a touch of balsamic tartness that cuts through the richness of the sauce. Poutine party. And then, there is Poutine Week, an entire week dedicated solely to poutine. Founded by blogger Na'eem Adam, the first ever celebration took place in February 2013 and more than 30 restaurants featured the Quebecois icon on their menus as the city embarked on a culinary food tour to uncover the best. Diners hopped from spot to spot, taste testing poutines and voting for their favourite on the festival’s website – which got more than 100,000 hits in the week. From amateur eateries to poutine connoisseurs, the Quebecois spent the week indulging in jazzed-up versions – such as Le Porky Pig at St Laurent Boulevard’s Macaroni Bar, which served theirs with sliced porchetta, fontina cheese and sweet potato fries – alongside the classic, where the focus was on hand-cut fries, perfect gravy and the freshest curds. By week’s end, Poutineville on Ontario Street was voted the best for their General Tao Poutine, made with crushed potatoes, cheese curds, scallions, sesame seed and General Tao sauce, a North American-Chinese sweet, sour and spicy sauce. Next year’s Poutine Week is already in the books for 1 to 7 February. Quebec has not one, but two poutine-related celebrations, with the St Albert Cheese Curd Festival taking place from 14 to 18 August 2013. Held each year by one of Montreal’s most prominent cheese curd producers, the St-Albert Cheese Co-operative, the festival celebrates the factory, the small town about 150km west of Montreal and – of course – cheese curds. This year’s event is particularly meaningful; in February 2013 a fire destroyed the factory. For this village of 500 residents, St Albert’s has served as the backbone for the community since it opened in 1894 as a collective of 10 milk producers. Today, the Quebecois are rallying around St Albert’s, supporting the rebuild and working together to ensure the factory’s survival. The soul of Quebec It is perhaps this camaraderie – more so than all of the events, roadside wagons, poutine hotspots and jazzed-up versions – that speak to the deep connection to this iconic dish. Simply, poutine is in the Quebecois consciousness. And from the moment you land in Montreal airport to finding your way through to the city’s beautiful and bustling centre, this feeling of fellowship is palpable, best expressed over a generous plate of warming poutine.
  2. Au Québec Loblaw investit près de 100 millions $ Agence QMI 09/04/2013 11h42 BRAMPTON, Ontario – L’épicier Loblaw a annoncé des investissements de près de 100 millions $ au Québec pour revamper des magasins sous les bannières Provigo, Loblaws, Maxi et Maxi & Cie. Ces investissements vont se traduire par la création d’une centaine d’emplois permanents dans le réseau québécois du géant canadien de l'alimentation. Loblaw entend créer un nouveau concept de magasins Provigo et Loblaws dans différentes régions du Québec. En plus d’un nouveau magasin Provigo à Sherbrooke, les magasins Provigo Prieur (Ahuntsic) et de Boucherville seront rénovés, de même que les Loblaws de Magog, Saint-Bruno et Saint-Sauveur. Par ailleurs, le magasin Loblaw de Kirkland deviendra le magasin phare représentant le nouveau modèle de magasin conventionnel de l’entreprise au Québec. Plusieurs magasins exploités sous les bannières Maxi et Maxi & Cie seront réaménagés et feront l'objet d'ajouts d'équipements. Selon Pierre Dandoy, vice-président principal, Exploitation, Provigo et Loblaws, les équipes de Loblaw ont parcouru plusieurs continents «pour y identifier les meilleures pratiques et proposer l'expérience la plus riche qui soit en magasin». «Les Québécois aiment cuisiner et se réunir en famille ou entre amis autour d'une bonne table et d'aliments frais de qualité supérieure provenant de chez nous, a-t-il dit. Ces importantes considérations sont au cœur même de notre nouveau concept de magasins et de l'offre de produits qu'on y retrouvera.» Loblaw s’attend à ce qu’une centaine de travailleurs de la construction soient embauchés pour réaliser les travaux.
  3. C'est au tour d'une autre histoire qui va finir par nous embarasser! ------------------------------------------ Les hôpitaux anglophones devraient être interdits Les hôpitaux anglophones n'ont pas leur place au Québec et les jeunes non-francophones devraient avoir l'obligation de fréquenter le cégep en français. C'est l'essence du message qu'a passé ce matin le groupe Impératif français devant la commission parlementaire qui étudie le projet de loi 14 sur la refonte de la Charte de la langue française (Loi 101). « Définir les hôpitaux sur une base linguistique c'est pratiquer la discrimination », a dit le président d'Impératif français, Jean-Paul Perreault. Selon M. Perreault, les anglophones et les allophones devraient avoir accès à des services d'interprètes dans les hôpitaux québécois. «L'avenir du français est gravement menacé au Québec», a renchéri le président du Mouvement Québec français (MQF), M. Mario Beaulieu, à l'occasion d'une conférence de presse tenue ce matin conjointement avec Impératif français. M. Beaulieu a déclaré avoir été l'objet de menaces de mort après avoir exprimé son opinion au sujet du projet de loi 14. L'État québécois doit donc cesser d'offrir des services en anglais a ajouté M. Beaulieu en conférence de presse. «Si l'État donne des services dans les deux langues, on devient un État bilingue. L'objectif de la Loi 101 était de faire du français la seule langue officielle au Québec. «On exige l'anglicisation pour accommoder des gens qui devraient avoir l'obligation d'apprendre à parler français. Toute personne qui fait le choix de vivre au Québec devrait apprendre le français», a martelé M. Beaulieu qui était accompagné pour l'occasion du président de la CSN Jacques Létourneau et du vice-président du SFPQ, Paul de Bellefeuille. La CSN a fait savoir qu'elle se dissocie de la position d'Impératif français au sujet des hôpitaux. http://www.journaldequebec.com/2013/04/09/les-hopitaux-anglophones-devraient-etre-interdits
  4. http://www.lapresse.ca/actualites/quebec-canada/national/201302/27/01-4626199-les-quebecois-ne-sont-pas-les-plus-imposes-en-amerique-du-nord.php KATHLEEN LÉVESQUE La Presse L'Institut de recherche et d'informations socioéconomiques (IRIS) déboulonne l'une des idées les plus répandues concernant la lourdeur du fardeau fiscal au moment où les contribuables québécois remplissent leur déclaration de revenus. Selon une analyse de l'IRIS obtenue par La Presse, les Québécois ne sont pas les plus imposés en Amérique du Nord. Agrandir INFOGRAPHIE LA PRESSE Affirmer le contraire a davantage «l'apparence d'un slogan [...] que d'un fait», peut-on lire dans la note socioéconomique signée par Francis Fortier et Simon Tremblay-Pepin. Les chercheurs soutiennent qu'au moins 50% des contribuables du Québec sont imposés dans la même proportion ou dans une proportion moindre qu'aux États-Unis ou dans les autres provinces du Canada. Pour parvenir à ces résultats, l'IRIS a procédé à une comparaison de l'imposition de ménages québécois et de foyers dans 12 autres États dans le monde (le G7, les pays scandinaves et l'Australie). Le Québec se retrouve ainsi parmi les six régimes fiscaux avec le taux d'imposition le plus bas. La méthodologie utilisée est celle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE), précise-t-on. Différents cas types ont été étudiés, dont celui des célibataires et d'un couple avec deux enfants. Dans ce dernier exemple, le ménage, dont le revenu annuel correspond au salaire moyen pour 2011, soit 43 710$, ne paie pas d'impôt au Québec alors qu'aux États-Unis, il subirait un taux d'imposition de 9% et de 10% ailleurs au Canada. Dans leurs calculs, les chercheurs ont pris en compte l'impôt provincial et fédéral ainsi que certains crédits d'impôt et cotisations obligatoires au Québec (RRQ et RQAP, par exemple). La deuxième partie de l'analyse de l'IRIS s'intéresse à l'évolution de la fiscalité des Québécois de 1980 à 2010. L'Institut, qui se qualifie d'«indépendant et progressiste», affirme que le régime fiscal ne réussit pas à freiner les inégalités. En effet, les 20% les plus riches de la population ont vu leurs revenus après impôt augmenter de 16% en 30 ans; 50% de la richesse totale est concentrée entre leurs mains. S'ils paient plus d'impôt, ils ont toutefois vu leur taux d'imposition demeurer stable ou même diminuer. Pour la même période, les autres contribuables ont vu leurs revenus stagner. Les chercheurs estiment que cette situation donne une marge de manoeuvre au gouvernement pour augmenter ses revenus en ciblant les nantis. Depuis 1998, Québec et Ottawa ont réduit les taux d'imposition des plus hauts revenus. L'IRIS propose ainsi une augmentation du nombre de paliers d'imposition (de 3 à 10) ou une réduction des déductions fiscales. L'IRIS rendra publique aujourd'hui sa note socioéconomique.
  5. Ce n'est pas une blague,y a pas de petits profits... Et si le prochain pape était Québécois? La possibilité que le prochain pape soit Québécois n’est pas exclue. Un des meilleurs spécialistes du marketing touristique, le Québécois Frédéric Gonzalo, analyse ce que serait l'impact d’une telle élection pour le tourisme au Québec. En voici quelques extraits. Il faut savoir qu’entre 100,000 et 200,000 pèlerins par année visitent le village natal des papes Jean-Paul II et Benoît XVI. Il y aurait donc un énorme défi mais également un beau potentiel à développer l’accès à La Motte, qui se trouve à plus de 600 km de Montréal. Le village compte 300 âmes, aucun gîte touristique ou restauration pour suffire à une telle demande éventuelle, et il faut savoir que la maison d’enfance de Marc Ouellet, l’école et le presbytère ont été détruits et qu’il faudrait repenser en termes de construction ou reconstitution. Au-delà du village de La Motte et de l’Abitibi, c’est l’ensemble de la destination canadienne et québécoise qui y gagnerait car pour le pèlerin international, il s’agirait d’abord et avant tout d’un voyage au Canada. Une offre variée et des forfaits devront être mis de l’avant afin de mettre de l’avant les infrastructures actuelles qui répondent déjà bien aux standards des voyageurs internationaux. On pense notamment à l’Oratoire St-Joseph de Montréal, la Basilique Sainte-Anne-de-Beaupré ou le Sanctuaire Notre-Dame-du-Cap Dans l’axe Montréal-Québec Ces trois lieux de pèlerinage sont situés dans l’axe Montréal-Québec, où l’offre d’hébergement et les modes de transport sont en mesure de supporter une augmentation éventuelle. Il existe néanmoins plusieurs autres lieux de culte en région, notamment l’abbaye bénédictine de Saint-Benoît-du-Lac, dans les Cantons-de-l’Est, l’abbaye Val-Notre-Dame dans Lanaudière ou encore l’Ermitage Saint-Antoine au Saguenay-Lac-St-Jean. Un chemin de Compostelle à la québécoise L’avènement d’un pape québécois saurait-il propulser une nouvelle offre regroupée, par exemple et incorporant des lieux de culte déjà établis? Ce type de circuit existe déjà depuis 1998 sous l’appellation de Chemin des Sanctuaires, une route de 375 km qu’empruntent plusieurs pèlerins à chaque année, liant justement l’Oratoire St-Joseph au Sanctuaire de Sainte-Anne-de-Beaupré. Si Marc Ouellet devient pape, l’industrie touristique québécoise et canadienne devra recevoir la nouvelle comme on accueille l’obtention des Jeux olympiques ou la tenue d’une épreuve de Formule 1. À la différence que le tourisme religieux est ancré dans la foi et dans le temps: les investissements envers ce nouveau créneau seraient porteurs pour plusieurs années à venir, et non seulement pendant une brève période de temps. On parle potentiellement d’un important changement, notamment dans la réaffectation des budgets publicitaires et dans la stratégie commerciale. Ceux que le sujet intrigue liront avec intérêt Le tourisme religieux, un dossier spécial du Réseau de Veille en tourisme. A noter que si le ghanéen Peter Turkson était élu, les retombées économiques pour ce pays peu développé qu’est le Ghana, bien qu’on n’y dénombre aucun site miraculeux ni même remarquable par son architecture, lui seraient sans doute plus utiles. Il y manque toujours, par exemple, plus de 8000 écoles. En attendant, les fidèles scrutent l’arrivée à Rome du prélat québécois : il est où, Ouellet ? — on n’allait pas la rater, celle-là ! C.B. http://www.pagtour.net//index.php?option=com_content&view=article&id=587
  6. by Tabia Lau (facebook) on Saturday, September 8, 2012 at 6:51pm · My Dear Montreal, I miss you like nothing else. Montreal, your walls of concrete and collapsing bridges, your tardy buses and delayed metros. Your incidents that causent un ralentissement for a duree indeterminee sur la ligne orange in my direction. Oh Montreal, your potholes and signs of ARRET and odd hilltop slopes. Your grey skies and hesitant Autumns with children rattling off numbers in a playground in broken Quebecois and your speedy Springs and torrential snowfalls in February and April. Your french baguettes and hipsters on Ste-Catherine on bixis and plaid hats with red squares. Montreal I miss your Tam tams. I'm homesick for your noise, Montreal. I miss the buses driving by, I miss the pitter-patter of jaywalkers, the french chatter on St-Denis and the gusts of winds up on Mont-Royal. Oh I miss Mont Royal, your blue skies and green lawn, the music of your LARPers and Tam-tams. I miss the Tam-Tams, the self-forming circle and slight haze of 420, the city, the earth, the blades of grass breathing with us as we beat, as a city, as one. I miss your cracking Old Montreal, your warm creperies and bus tours. I miss your dying newspapers and your bill 101. I miss your easy film rating system, the way bus drivers wave to one another. I miss your voice in the metro, the parade of scarves in October, Americans already in puffy coats, girls in UGGS in Westmount. I miss your jewish bakeries and italian pasta, your chinese noodles and greek wraps, your hidden Tibetan cuisine and Indian buffets, Your fresh fruits by Cote-Des-Neiges and buses upon buses at Vendome. I miss this ridiculous bagel feud (St-Viateur ftw), and this slightly less ridiculous language barrier. I miss your music festivals, Montreal. No one loves music the way you do. I miss your Quebecois accent, and your ridiculously small street signs. Your rude old ladies and creepy old men. The violinists on the metros and free hugs in the Old Port. I miss your habs riots and your policemen on horses, I miss your street construction and lights. I'm going to miss your Christmas lights, Montreal. That'll be when this hits hardest, won't it? Christmas. I miss your Christmas lights, Montreal. Rene Levesque and Penfield with large wreaths. I miss your Autumn already, Montreal. It isn't fair I may never live through the entirety of another Montreal autumn, another Halloween night. I love your leaves and gusts and the parks, at night. I miss your chilly raindrops. You know, I will try to collect some of your sunscent, your gorgeous bilingual humid night moisture bring it with me wherever I go whoever I become you will always be home.
  7. Recyc-Québec Les Québécois produisent moins de déchets Agence QMI Jean-Luc Lavallée 11/12/2012 17h49 Les Québécois ont produit 746 kg de déchets par habitant en 2011, une baisse significative de 14,5 % par rapport à 2008. Il s'agit de la diminution la plus importante observée depuis vingt ans. Ces nouvelles statistiques réjouissent Recyc-Québec, qui a rendu public mardi son bilan 2010-2011 de la gestion des matières résiduelles. Trois ans plus tôt, à titre comparatif, les Québécois produisaient 872 kg de matières destinées à l'enfouissement ou à l'incinérateur par personne, soit 126 kg de plus. En 2011, près de 5,9 millions de tonnes de matières résiduelles ont été éliminées au Québec. Ces chiffres incluent les déchets domestiques et les déchets humides (boues municipales). En tonnage brut, cela représente une baisse de 13 %. «Nous devons être très fiers des progrès accomplis, cette baisse inédite confirme que le Québec poursuit la tendance de réduction», a dit la PDG de Recyc-Québec, Ginette Bureau. L'objectif de 700 kg, fixé pour 2015 dans la Politique québécoise de gestion des matières résiduelles semble à portée de main. Autre chiffre percutant : le nombre de lieux d'élimination en activité a diminué de 75 % depuis 2008. Si les Québécois produisent moins de déchets, ils recyclent forcément davantage. En 2010, les 38 centres de tri de la province ont franchi le cap du million de tonnes (1 041 000 tonnes) de matières récupérées. Cela représente une augmentation de 13 % en deux ans. Le taux global de mise en valeur des matières issues de la collecte sélective résidentielle a atteint 59 % (75 % pour le papier et le carton, 53 % pour le verre, 37 % pour le métal, 16 % pour le plastique). L'objectif est d'atteindre 70 % en 2015. Seule ombre au tableau : les résidus verts et alimentaires prennent encore le chemin de la poubelle dans 88 % des cas. Ces matières compostables occupent toujours le haut du pavé au chapitre de l'élimination puisqu'elles représentent 41 % des matières destinées à l'enfouissement ou l'incinération. Globalement, le taux de récupération des matières organiques (en incluant les boues) se situe à seulement 18 %, à des années-lumière de l'objectif ambitieux de 60 % pour 2015. Recyc-Québec reconnaît d'ailleurs l'ampleur de la tâche. «C'est vraiment le défi des prochaines années pour le Québec que d'essayer de gérer ses matières organiques», a indiqué Erwanne Plisson, conseillère en communication chez Recyc-Québec.
  8. Les Grands Projets Québécois : La Place Ville-Marie de Montréal http://www.youtube.com/watch?v=z_6LmAaXYLE W.O.W Incroyable les vidéos, qui sont sur ce site ! http://www.youtube.com/user/LeGermQC
  9. Philippe Mercure LA PRESSE Publié le 12 septembre 2012 à 06h31 (Montréal) Il a les poches profondes, un historique de succès et un réseau de contacts qui s'étend partout au Canada et aux États-Unis. Et il débarque à Montréal avec des millions de dollars à miser sur les entreprises d'ici. EnerTech Capital, important gestionnaire de capital-risque spécialisé dans les énergies vertes et l'efficacité énergétique, ouvre un bureau à Montréal. Il sera dirigé par Anne-Marie Bourgeois, une figure bien connue du milieu des technologies propres qui compte 17 ans d'expérience dans le secteur. «La présence d'Hydro-Québec et de son Institut de recherche, qui génèrent beaucoup d'innovation en nouvelles technologies, est l'un des aspects qui nous ont attirés au Québec. L'autre est le grand nombre d'entreprises innovantes dans le secteur de l'énergie et des technologies propres qu'on voit émerger dans la province», a dit à La Presse Affaires Wally Hunter, associé principal d'EnerTech Capital. Fondé aux États-Unis en 1996, EnerTech possède aujourd'hui des bureaux à Philadelphie, Toronto et Calgary. Son métier: miser de l'argent sur de jeunes entreprises du domaine des énergies vertes et de l'efficacité énergétique dans l'espoir de les voir percer. Le portefeuille d'EnerTech atteint aujourd'hui 450 millions US et l'entreprise a généré 31 «sorties» - un terme qui signifie qu'elle a réussi à récupérer son investissement (et parfois beaucoup plus) dans une entreprise parce que d'autres investisseurs ont pris le relais, que l'entreprise est entrée en Bourse ou qu'elle a fait l'objet d'une acquisition. EnerTech vient de lancer le quatrième fonds de son histoire, dont 60 millions ont déjà été récoltés. Taille visée: 150 millions. Selon M. Hunter, on peut s'attendre à ce que 20% de la somme ou même davantage soit investi dans les entreprises du Québec. Pour identifier les meilleures occasions d'affaires dans la province, EnerTech s'est réjoui d'avoir recruté Anne-Marie Bourgeois. Mme Bourgeois a notamment participé au financement des entreprises en démarrage de technologies propres au sein de la fondation Technologies du développement du durable Canada. «Son expérience et sa connaissance du marché québécois vont nous être très précieuses, a dit M. Hunter. On se sent comme des recruteurs de hockey qui ont gagné leur repêchage.» «De Philadelphie, il peut être difficile de bien prendre le pouls du marché québécois. De mon côté, je connais très bien les entreprises - ça fait 17 ans que je travaille avec elles. On va donc être beaucoup plus proactifs à partir de maintenant», dit de son côté Mme Bourgeois. Fait intéressant, EnerTech avait reçu un investissement d'Hydro-Québec quand elle avait lancé son deuxième fonds. L'entreprise a déjà annoncé son intention de travailler de concert avec Cycle Capital, un gestionnaire de capital-risque québécois entièrement qui se consacre aux technologies propres. «Nous connaissons Cycle depuis longtemps et nous sommes actuellement en train de regarder quelques-unes de leurs entreprises», a révélé M. Hunter. Deux transactions en particulier sont à l'étude, a-t-il précisé. Loin de craindre la concurrence, Cycle Capital a salué l'arrivée de ce nouvel acteur au Québec. «Cycle fait rarement des investissements seul, et c'est extrêmement positif d'avoir des partenaires qui amènent d'autres ressources financières et d'autres liens dans le marché au niveau international», a commenté Andrée-Lise Méthot, fondatrice et associée principale chez Cycle Capital. «Le seul fait qu'un acteur de la trempe d'EnerTech démontre de l'intérêt pour le Québec prouve qu'il se passe des choses intéressantes dans notre marché», a ajouté Mme Méthot. Outre l'argent, EnerTech amènera avec lui tout un réseau de co-investisseurs, notamment américains, qui pourront investir et éventuellement conseiller et aider à propulser les entreprises québécoises sur lesquels ils miseront. «C'est peut-être le plus grand bénéfice pour le Québec, dit à ce sujet M. Hunter. Des investisseurs qui n'avaient pas nécessairement le Québec sur leur radar risquent d'investir ici parce qu'ils nous connaissent, qu'ils connaissent notre réputation et notre feuille de route.» ENERTECH CAPITAL EN UN COUP D'OEIL - Fondé en 1996 - Gère un portefeuille de 450 millions US - 31 sorties réussies - Déploie actuellement son quatrième fonds http://affaires.lapresse.ca/economie/energie-et-ressources/201209/12/01-4573234-energies-vertes-un-investisseur-majeur-debarque-a-montreal.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=cyberpresse_BO4_la_2343_accueil_POS1
  10. Printemps érable: la plus cool des révoltes. A Montréal, les étudiants, soutenus par les Québécois, ont inventé la plus cool des révoltes. Gabriel Nadeau-Dubois, 21 ans, étudiant en histoire, star du mouvement étudiant québécois, a presque les mêmes lunettes de soleil que Ryan Gosling dans Drive. Il nous reçoit dans l’arrière-cour d’un café du quartier Latin de Montréal, et lorsque notre photographe l’emmène quelques instants dans la rue pour le photographier, l’un des porte-parole de la Classe (Coalition large de l’Association pour une solidarité syndicale étudiante) fait son petit effet. “Gabriel, Gabriel !” Des filles l’interpellent gentiment et se pincent de l’avoir vu – comme dans un teen movie. Quelques heures avant notre rencontre, une Montréalaise d’un âge respectable nous a confié : “Il est tellement hot.” Celui que l’on surnomme GND essaie pourtant de ne pas tout prendre sur ses jeunes épaules : à notre rendez-vous – fixé avec son attaché de presse Ludvic, coiffé à la semi-iroquoise et fan de Sonic Youth (difficile de faire plus hype) -, il vient en compagnie de Camille Robert, jolie rousse aux yeux translucides. A la Classe, pas de hiérarchie, pas de personnification de la lutte et la parité surtout, nous dit-on. Dans toutes les interviews qu’il a données à la presse – un paquet depuis le 13 février, date du début du printemps érable -, l’ange Gabriel affirme qu’il ne poursuivra pas la politique. Pas de plan de carrière. En revanche, l’engagement, lui, semble durable. Une bonne partie du Québec se montre prête à poursuivre l’aventure, ou du moins à continuer à la dessiner, collectivement. Un modèle de révolte cool et connecté Au parc Emilie-Gamelin, où se retrouvent chaque soir les Montréalais mobilisés, on est certes de moins en moins nombreux, et les casseroles sur lesquelles on tape dur font un peu moins de bruit. Mais la colère reste profonde, s’enracine. Surtout, les kids qui ont lancé le mouvement impressionnent encore.. http://www.lesinrocks.com/2012/07/03/actualite/printemps-erable-revolte-cool-11273816/
  11. L'appel du Nouveau Monde. Si la France n'a pas hésité longtemps avant de céder aux Anglais les «quelques arpents de neige» qu'elle possédait dans le nord des Amériques, 250 ans plus tard, de plus en plus de Français redécouvrent les vertus oubliées du Nouveau Monde et viennent de plus en plus nombreux s'établir le long des plaines du Saint-Laurent. La dernière élection présidentielle française nous a rappelé ou appris que Montréal est la ville à l'extérieur de la France qui compte la plus forte concentration de citoyens français. On estime à 100 000 le nombre d'immigrés français qui vivent dans la région du Grand Montréal, un chiffre qui a été gonflé au cours des 10 dernières années par un fort afflux de nouveaux arrivants en provenance de l'Hexagone. Selon le consulat français, le Québec a accueilli au cours de ces 10 ans plus de 30 000 nouveaux citoyens français, soit le plus fort contingent de tous les groupes de nouveaux arrivants, qu'ils soient d'Algérie, du Maroc ou de la Chine. Ces nouveaux Québécois qui nous arrivent de France ont, en moyenne, entre 25 et 40 ans et ils ont été sélectionnés en raison notamment de leurs qualifications professionnelles. Pour plusieurs d'entre eux, l'appel du Nouveau Monde a été fortement amplifié par l'état de sclérose qui affecte de façon quasi permanente la vie économique et la vie quotidienne en France. Comme la majorité des gouvernements des pays de l'Union européenne, l'État français est surendetté, exsangue, incapable d'intervenir de façon efficace dans l'économie si ce n'est autrement que de chercher des moyens de réduire son emprise sur la vie des contribuables et des entreprises. Pourquoi? Avec une dette de 1717 milliards d'euros qui représente 85,8% de son produit intérieur brut (PIB), la France a enregistré un déficit budgétaire qui représentait 7,1% de son PIB, en 2010. Ce ratio a été ramené à 5,2% en 2011 et le nouveau président François Hollande s'est engagé à ramener ce ratio à 4,5% cette année et à 3% l'an prochain. Si ces objectifs budgétaires sont nécessaires et impérieux à atteindre, ils sont toutefois extrêmement contraignants dans un pays qui affiche un taux de chômage de 12% et où les entreprises doivent supporter des charges sociales les plus lourdes d'Europe, réduisant d'autant leur compétitivité. L'annonce de la fermeture samedi d'une usine d'assemblage du constructeur Peugeot Citroën, en banlieue de Paris, et la suppression de 8000 emplois d'ici deux ans sont une autre illustration des difficultés économiques que traverse la France. L'attrait du Nouveau Monde Si, au cours des 10 dernières années, 30 000 citoyens français ont donc répondu à l'appel du Nouveau Monde en décidant de s'expatrier au Québec avec l'espoir de pouvoir s'y épanouir, il en va de même pour certaines entreprises françaises qui, elles, se laissent séduire par les avantages qu'elles y trouvent. L'exemple de l'implantation d'Ubisoft, que mon collègue Vincent Brousseau-Pouliot documente abondamment dans son dossier sur les 15 ans d'Ubisoft est certes le plus spectaculaire. Après s'être fait convaincre de venir implanter un studio de production de jeux vidéo à Montréal avec la promesse d'obtenir de généreuses subventions, Ubisoft y a établi son plus important centre de production au monde et a drainé autour d'elle toute une nouvelle industrie du divertissement technologique. Depuis plus de 40 ans, les démarcheurs du gouvernement québécois cherchent à amener des entreprises françaises à investir en sol québécois en leur vendant la porte d'entrée sur le marché américain. Mine de rien, quelque 300 entreprises françaises ont aujourd'hui une filiale en sol québécois. Mais le Québec souhaiterait bien une deuxième et une troisième Ubisoft. «Beaucoup d'entreprises françaises s'intéressent au Québec et au Canada, mais elles cherchent davantage à pénétrer le marché qu'à réaliser une implantation industrielle», explique Roman Jourdain, directeur pour le Québec de la Mission économique UBIFRANCE, une agence gouvernementale qui accompagne les entreprises françaises dans leur développement du marché canadien. Mais Roman Jourdain identifie déjà deux sociétés françaises qui viennent de s'implanter au Québec comme des «possibles prochaines Ubisoft». La société OVH.com, premier hébergeur internet en Europe et quatrième au monde, a mis en service hier ses premiers serveurs d'utilisateurs nord-américains, dans son nouveau centre d'hébergement situé à Beauharnois. La firme exploite 10 000 serveurs et embauchera une centaine d'employés. Son objectif est de faire la différence sur le marché américain. Une autre firme française, Aerolia, sous-traitant de Bombardier, vient tout juste d'annoncer son implantation dans la région de Montréal où elle va construire une usine d'assemblage de fuselages où travailleront 150 travailleurs de l'aéronautique. Si Ubisoft peut faire des petits, on va leur faire de la place. http://affaires.lapresse.ca/opinions/chroniques/jean-philippe-decarie/201207/16/01-4543946-lappel-du-nouveau-monde.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=cyberpresse_BO4_la_2343_accueil_POS2 Londres, Genève, Bruxelles et New York sont les autres villes qui attirent le plus de Français.
  12. Tout l'été, Courrier international, en partenariat avec Le Mouv', s'engage dans un tour du monde des villes rebelles en huit étapes. Cette semaine, Montréal, berceau du "printemps érable", ce mouvement de contestation étudiant devenu au fil des semaines le "mai 68 québécois". http://www.courrierinternational.com/dossier/2012/05/24/le-printemps-erable http://www.courrierinternational.com/magazine/2012/1131-montreal-ville-rebelle
  13. Il y a des moments où l’énergie et l’enthousiasme du groupe est tel qu’on a l’impression que quelque chose est en train de se passer et que les plus grands exploits semblent possibles. J’ai eu ce sentiment mercredi soir à Québec en assistant au 14e gala des grands prix du Concours québécois en entrepreneuriat. Voilà un concours méconnu et sous-estimé. Il constitue pourtant un antidote puissant au cynisme et au pessimisme. Il vise à récompenser des projets entrepreneuriaux en milieu scolaire et communautaire ainsi que des entreprises nouvellement créées dans toutes les régions du Québec. On décerne 42 grands prix, dont trois pour des élèves de niveau primaire ! Imaginez des gamins hauts comme trois pommes tous fiers d’avoir contribué à changer les choses dans leur école et d’avoir été remarqués et récompensés. Les statistiques qui entourent ce concours sont renversantes. 63 355 projets ont été soumis depuis 14 ans, impliquant 1 235 000 personnes. Cette année, 3490 projets ont été présentés et le nombre de participants a atteint 45 300 personnes. Il y avait toutes sortes de projets d’entreprise, de l’ouverture d’un café étudiant à l’école secondaire, à la confection de cirés pour les pêcheurs, à l’élevage d’écrevisses ou d’alpagas, en passant par la vente de mini-cupcakes. La culture entrepreneuriale est forte au Québec et un tel événement me donne l’impression que l’entrepreneuriat est un mouvement social d’envergure et pas seulement une forme d’organisation économique. C’est un mouvement d’autant plus noble qu’il favorise le développement personnel et la prise en main de son propre destin dans l’optique de servir sa collectivité. Pour un deuxième année, je faisais partie du jury du grand prix défi de l’entrepreneuriat jeunesse. Mes collègues et moi avions la dure tâche de comparer et d’évaluer des entreprises déjà gagnantes dans leur catégorie respective ou qui auraient pu se distinguer tant leurs présentations étaient solides et méritoires. L’entreprise gagnante, Novothermic Technologies, a fait l’unanimité. Leur produit permet aux restaurants d’économiser considérablement sur leur facture d’énergie en utilisant leurs rejets d’eau chaude. Voilà une entreprise qui mise sur l’innovation et le développement durable et dont le plan d’affaires était exemplaire. Au-delà des bonnes intentions, nous avions là un projet dont les hypothèses commerciales semblaient raisonnables et prometteuses. La jeune entreprise s’est même dotée d’un comité consultatif composé d’entrepreneurs et de spécialistes pour aider ses dirigeants dans la gestion de l’entreprise et son développement. Longue vie au Concours québécois en entrepreneuriat ! http://www2.lactualite.com/pierre-duhamel/2012/06/22/les-triomphes-de-lentrepreneuriat-quebecois/
  14. Petit video de 15 minutes que j'aimerais partager avec vous. Je le trouve très bien! C'est 100% Québécois en plus! http://www.onf.ca/film/saga_cite/embed/player
  15. http://www.nytimes.com/slideshow/2012/04/15/fashion/20120415-FORAGING.html For decades, period architecture and pristine cobblestone streets have kept Old Montreal well trodden by tourists. But this gracious waterfront area, dating back centuries, is regaining cachet with locals, and high-end retail has followed. A western stretch of narrow Rue St. Paul, where souvenir shops once hawked Québécois kitsch, has become an unlikely hub for high fashion. Huge picture windows in restored stone buildings now showcase of-the-moment looks to rival the hippest that New York or Paris have to offer — all with an insouciant Montreal twist. — MICHAEL KAMINER Credit: Yannick Grandmont for The New York Times
  16. https://www.facebook.com/22avril2012 http://22avril.org/ Dominic Champagne prépare «un printemps québécois» Le comédien et metteur en scène appelle à une mobilisation générale le 22 avril Isabelle Paré 15 février 2012 Actualités culturelles Photo : Annik MH De Carufel - Le Devoir Dominic Champagne Tout ça l'assassine... À tel point que le comédien et metteur en scène Dominic Champagne, connu pour son engagement contre l'exploitation des gaz de schiste, appelle les Québécois à descendre dans la rue le 22 avril prochain pour crier l'urgence d'assurer une exploitation durable et sensée des richesses naturelles du Québec. C'est à l'occasion de sa nomination à titre d'Artiste pour la paix 2011 hier matin, que Dominic Champagne a rendu public son projet citoyen, en ébullition depuis plusieurs mois. Le retrait du Canada de l'accord de Kyoto, en décembre dernier, a eu l'effet d'une bombe chez le comédien déjà connu pour ses sensibilités écologiques et politiques. «En décembre dernier, on était 200 à manifester à la place du Canada, alors que je m'attendais à une foule monstre. J'ai dit à un copain: "C'est 100 000 qu'on devrait être!"», raconte M. Champagne, qui invite les citoyens à dire leur ras-le-bol par rapport à la dépossession des richesses naturelles du territoire québécois. Gaz de schiste, développement du Plan Nord, projets miniers, gaziers autant que pétroliers: le coauteur du brûlot politique Tout ça m'assassine, présenté à la Place des Arts l'automne dernier, déplore que les Québécois assistent impuissants au pillage de leurs ressources énergétiques et minières. «Il faut se rassembler pour dire notre attachement à ce bien commun. Il ne s'agit pas seulement d'être CONTRE, mais de redire les valeurs auxquelles on aspire. J'en fais une affaire de justice, au-dessus des partis et des groupes de pression», affirme-t-il. Apolitique, le mouvement a déjà son site (22avril.org), sa page Facebook et son compte Twitter, invitant les citoyens à se rassembler lors du Jour de la Terre à 14h, dans un endroit qui reste à déterminer. Champagne en veut aux gouvernements qui, dit-il, se délestent de leurs responsabilités et, néolibéralisme oblige, n'exigent que des miettes aux sociétés étrangères qui exploitent le sous-sol québécois. «Il faut que cette exploitation se fasse au profit de tout le monde. Si on a su développer notre électricité et devenir des champions de la lutte contre les inégalités, pourquoi laisse-t-on le tiers des minières exploiter nos ressources sans redevances? On peut faire mieux!», tonne-t-il. À son avis, le Québec pourrait imiter la Norvège qui a sagement bâti une réserve de 600 milliards «pour les générations futures» en choisissant, il y a 40 ans, d'exploiter elle-même ses immenses réserves pétrolières. *** Des artistes pour la paix Dominic Champagne a été nommé hier Artiste pour la paix 2011 pour son engagement dans le débat sur les risques environnementaux posés par les gaz de schiste. À la même cérémonie, l'Association des artistes pour la paix a également remis à la danseuse et chorégraphe Margie Gillis, ainsi qu'à l'humoriste Yvon Deschamps, des prix hommage pour leur engagement dans diverses causes sociales et humanistes. http://www.ledevoir.com/culture/actualites-culturelles/342740/dominic-champagne-prepare-un-printemps-quebecois
  17. Bonjour! Je suis une etudiante d'Ontario et je travaille sur une enquête culturelle du Québec. L’objectif du travail est de découvrir certains aspects très connus de la culture québécoise actuelle et des cultures francophones au Canada. Je voudrais approfondir ma recherche en utilisant de l’information critique et des points de vue réels des citoyens québécois. Je voudrais savoir que pensent les Québécois du chanteur populaire (Steve) Dumas? (son style musical, les thèmes abordés dans ses chansons, votre avis sur les chansons que vous avez écoutées, etc...) Si vous avez des opinions ou des impressions qui se rapporte au sujet, vos commentaires brefs seront très utiles pour combiner avec ma recherche réelle. Merci beaucoup!
  18. Bonjour! Je suis une etudiante d'Ontario et je travaille sur une enquête culturelle du Québec. L’objectif du travail est de découvrir certains aspects très connus de la culture québécoise actuelle et des cultures francophones au Canada. Je voudrais approfondir ma recherche en utilisant de l’information critique et des points de vue réels des citoyens québécois. Je voudrais savoir que pensent les Québécois de l’euthanasie ? Si vous avez des opinions ou des impressions qui se rapporte au sujet, vos commentaires brefs seront très utiles pour combiner avec ma recherche réelle. Merci beaucoup!
  19. C'est arrivé! http://quebec.huffingtonpost.ca/ Il me fait grand plaisir d'annoncer le lancement de notre quatrième édition internationale. Le Huffington Post Québec, en tandem avec le HuffPost Canada, couvre désormais l'actualité de ce grand pays voisin et ami des États-Unis. C'est la première fois que deux éditions du HuffPost paraissent à l'intérieur d'un même pays. Soyez sans crainte: il n'y aura pas de lutte fratricide, mais bien une collaboration étroite entre les deux équipes éditoriales, ce qui favorisera l'accomplissement de notre mission. Nous sommes motivés à devenir l'épicentre du reportage, des blogues participatifs, de l'engagement social et de la curation de contenu d'un océan à l'autre. Et puisque le développement de communautés fait partie de notre ADN, l'équipe du Huffington Post Québec sera en contact régulier avec celle du Huffington Post France, de manière à apporter aux Québécois les contenus d'outre-Atlantique les plus susceptibles de les intéresser, et vice versa. Cette édition de langue française sera dirigée par une équipe chevronnée, bien enracinée dans la réalité québécoise au plan personnel et professionnel. On y couvrira tout ce qui fait du Québec un endroit unique : sa langue, son architecture typique, ses partis politiques et -- bien entendu -- sa scène artistique en ébullition. Comme l'écrivait récemment Francisco Toro dans le New York Times, «le Québec peut compter sur ses propres vedettes de la télé et de la chanson, sur des chefs talentueux et bien d'autres créateurs qui semblent nullement importunés par leur manque de notoriété dans le reste du Canada.» Il n'y aura pas de tabou au HuffPost Québec. Nous y discuterons avec passion -- et dans les limites de la civilité -- des questions de langue, de culture et d'identité qui font du Québec une partie intégrante du Canada... et entièrement différente à la fois. Nous espérons que la variété des modes d'expression regroupés au sein du HuffPost saura rejoindre les Québécois, et surtout, les convaincre d'y participer pour partager leur version des faits. Au cours des trois derniers mois de 2011, le Québec a perdu près de 70 000 emplois, ce qui constituerait la chute du taux d'activité la plus brutale survenue depuis trois décennies. Au mois de décembre dernier, le taux de chômage a atteint un pic de 8,7 pour cent. Après avoir fait bonne figure par rapport à l'Ontario, le Québec dépasse désormais cette province par un point de pourcentage. Par ailleurs, l'état des infrastructures de la région montréalaise inquiète. L'effondrement d'un paralume de béton sur l'autoroute Ville-Marie et la décrépitude du pont Champlain -- qui doit être reconstruit incessamment -- ont plus que jamais alimenté les conversations l'été dernier. Nous vivons des temps incertains. C'est pourquoi nous soulignerons le travail de gens et d'organisations qui améliorent le quotidien des plus démunis par leur créativité, leur empathie et leur persévérance. Il sera question de Jeunesse au Soleil, qui fournit des services éducatifs, sportifs et sociaux depuis 1954. Il sera également question de Centraide, qui lutte contre la pauvreté à Montréal, Laval et sur la Rive-Sud, ainsi que de Moisson Montréal, cette banque alimentaire d'envergure qui approvisionne des centaines de milliers de personnes. Il sera également question d'entrepreneurs qui -- par leur sens de l'innovation -- bâtissent le Québec de demain. En guise d'exemple, Steve Couture, Philippe Bégin et Christian Daigle ont fondé le studio Frima en 2003 et ont depuis positionné leur firme parmi les chefs de file en matière de création de jeux vidéo multiplateformes. «Nous voulons employer le talent local au maximum, afin d'exporter des œuvres intellectuelles partout dans le monde», affirmait M. Couture l'an dernier. À la rencontre du monde politique et des technologies numériques, le député Henri-François Gautrin, siégeant à l'Assemblée nationale depuis 1989, se creuse les méninges pour déterminer comment le gouvernement du Québec utilisera les outils en ligne, incluant les blogues, pour devenir plus transparent et efficace. Le rédacteur en chef du Huffington Post Québec est Patrick White, un natif de la Vieille Capitale possédant plus de 20 ans d'expérience en journalisme. Diplômé de l'Université Laval, M. White s'est illustré auparavant chez Canoe.ca, un acteur majeur des médias interactifs. Quant au chef des nouvelles Jean-Philippe Cipriani, il s'est joint à l'équipe après 10 ans à Radio-Canada. Enfin, l'éditrice des blogues Tamy Emma Pepin a pris du galon au Journal de Montréal, le quotidien au plus fort tirage de toute la province. En ce jour de lancement, notre reporter Nils Saryas décortique les plus récentes données du recensement; Caroline d'Astous explique comment la Société des casinos du Québec entend utiliser les logiciels de reconnaissance faciale pour éloigner les joueurs compulsifs; Nicolas Laffont suit des militaires lors d'un exercice dans la région Chaudière-Appalaches; Rachel Nadon couvre en direct la Semaine de mode de Montréal, accompagnée de l'auteure Marie-Sissi Labrèche (Amour et autres violences); Catherine Matusiak nous présente les films québécois sélectionnés à la Berlinale; et enfin, nous ne dérogerons pas à la fièvre du hockey puisqu'il sera question du match d'hier soir entre les Penguins et les Canadiens. Nos blogueurs ne sont pas en reste, puisque le président d'Haïti Michel Martelly souligne l'importance d'attirer les investissements étrangers dans son pays; l'animatrice de radio et de télévision Anne-Marie Withenshaw reçoit le cinéaste Xavier Dolan; la documentariste Francine Pelletier partage ses impressions au sujet de la chanteuse Cœur de Pirate; le directeur de la fondation David Suzuki, Karel Mayrand, publie une lettre ouverte au premier ministre Stephen Harper; et l'acteur Sébastien Dhavernas propose des solutions au problème éthique soulevé par ces députés qui ont récemment «reviré leur veste». Dans la même veine politique, le professeur Louis Balthazar, de l'UQÀM, déplore la perte de crédibilité du Parti républicain; la députée Fatima Houda-Pepin insiste sur la nécessité de protéger les femmes de certaines pratiques religieuses pouvant contrevenir à leurs droits; le spécialiste des communications numériques Bruno Guglielminetti aborde la question de la censure dans Twitter; et enfin, le député Yves-François Blanchet nous explique pourquoi il a décidé de bloguer pour Le Huffington Post Québec. Bref, les Québécoises et Québécois sont cordialement invités à consulter Le Huffington Post Québec. Nous sommes persuadés que les francophiles et francophones de partout au Canada y trouveront aussi leur compte. Merci de publier vos commentaires dans la section appropriée pour partager vos premières impressions.
  20. Publié le 03 février 2012 à 06h53 Hélène Baril La Presse Une fois qu'ils ont payé leurs taxes et leurs impôts, les Canadiens sont plus riches que les Québécois, dont le fardeau fiscal est plus lourd. Ça, on le sait. Ce qu'on ignorait, c'est que cet écart de revenus s'est accru chez les hommes les plus riches et est en voie de disparaître chez les femmes et chez les plus pauvres. La situation s'est inversée depuis le début des années 80, a constaté le professeur Daniel Parent, dans une étude réalisée pour le Centre sur la productivité et la prospérité de HEC Montréal. «Dans le passé, c'était chez les plus pauvres que l'écart de revenus entre les Québécois et les Canadiens était le plus marqué.» Après avoir passé les statistiques à la moulinette, le professeur estime que les plus riches Canadiens ont un revenu disponible de 20 à 22% supérieur à celui des hommes les plus riches au Québec. Chez les femmes, l'écart de revenus entre les Québécoises et les Canadiennes s'amenuise. Il est à peine de 8% chez les plus riches et a pratiquement disparu chez les plus pauvres, a calculé Daniel Parent. C'est, selon lui, une autre preuve à l'appui de l'affirmation «qui s'instruit s'enrichit». Les Québécois ont rattrapé une partie du retard qu'ils avaient, ce qui a fait diminuer les écarts de revenus entre les plus pauvres, explique-t-il. Chez les femmes faisant partie de la tranche de revenus les plus élevés, il n'y a plus de différence sur le plan de la scolarité entre les Québécoises et les Canadiennes. Chez les hommes de la même tranche de revenus, par contre, le retard dans le niveau de scolarité demeure. Les Québécois en général sont plus scolarisés qu'avant. Mais le taux de fréquentation des universités est inférieur à la moyenne canadienne. «C'est aussi le cas en Alberta et en Colombie-Britannique, donc dans trois provinces riches en ressources naturelles», souligne-t-il. Parce qu'il offre une abondance d'emplois relativement bien payés, le secteur des ressources naturelles détourne les jeunes, les garçons surtout, des études supérieures. Plus égalitaire Au Québec, les riches sont peut-être encore moins riches qu'ailleurs au Canada, mais les pauvres ne sont plus aussi pauvres comparés aux autres Canadiens, a aussi constaté le professeur Parent. L'écart de revenus entre les plus pauvres n'est plus aussi grand qu'il l'a déjà été, parce que le Québec fait plus d'efforts pour redistribuer les revenus, précise-t-il. Même en ne tenant pas compte des programmes sociaux comme les garderies à 7$ ou les congés parentaux, qui n'existent qu'au Québec, les mécanismes de redistribution sont plus élaborés au Québec que dans le reste du Canada», explique-t-il. Le niveau de vie des plus pauvres est donc équivalent partout au pays. Cette redistribution des revenus fait du Québec une société plus égalitaire, dans un pays qui fait aussi des efforts pour redistribuer les revenus. L'envers de la médaille, c'est que le Québec est moins prospère, vu sous l'angle du Centre sur la productivité et la prospérité de HEC Montréal. «Ça peut être vu comme une mauvaise chose, reconnaît Daniel Parent, qui estime que c'est une question d'interprétation. Ça peut aussi bien être vu comme un choix de société.» Lien: http://lapresseaffaires.cyberpresse.ca/economie/quebec/201202/03/01-4492138-les-quebecois-moins-riches-mais-aussi-moins-pauvres-que-les-canadiens.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=lapresseaffaires_LA5_nouvelles_98718_accueil_POS3
  21. Une excellente nouvelle! Le cinéma québécois est en feu. Lien: http://moncinema.cyberpresse.ca/nouvelles-et-critiques/nouvelles/nouvelle-cinema/16513-iMonsieur-Lazhari-aux-Oscars.html?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=cyberpresse_B4_manchettes_231_accueil_POS1 Le mardi 24 janvier 2012 La Presse Le film Monsieur Lazhar de Philippe Falardeau ira à la soirée des Oscars qui aura lieu le 26 février prochain à Los Angeles. Le long métrage québécois a en effet été sélectionné parmi les cinq finalistes encore en lice pour l'obtention de l'Oscar du meilleur film tourné dans une autre langue que l'anglais. Les membres de l'Academy of Motion Picture Arts and Sciences viennent d'en faire l'annonce à Hollywood. Les autres films en nomination dans cette catégorie sont Bullhead de Michael R. Roskam (Belgique), Une séparation de Asghar Farhadi (Iran), Footnote de Joseph Cedar (Israel) et In Darkness de Agnieszka Holland (Pologne). Par ailleurs, deux films canadiens produits par l'ONF, Dimanche de Patrick Doyon et Une vie sauvage de Amanda Forbis et Wendy Tilby sont également en nomination dans la catégorie «Courts métrages d'animation». Le réalisateur suit donc les traces de Denis Villeneuve qui, l'an dernier, s'était hissé jusqu'à l'ultime soirée avec son film Incendies. La statuette avait finalement été remportée par la Danoise Susanne Bier avec l'oeuvre intitulée In a Better World. La présence du film de Falardeau aux Oscars constitue également une superbe récompense pour Kim McCraw et Luc Déry de la maison de production micro_scope. C'est aussi cette boîte qui était derrière Incendies l'an dernier. L'oeuvre, rappelons-le, raconte la vie d'un immigrant algérien (Fellag) qui prend à pied levé une classe de jeunes du primaire dont l'enseignante s'est enlevée la vie. Le parcours de Monsieur Lazhar vers les Oscars a débuté à l'automne lorsque le film a été choisi pour représenter le Canada. Au départ, 63 films en provenance d'autant de pays étaient dans la course à l'Oscar du meilleur film étranger. Ce nombre a été réduit à neuf la semaine dernière et maintenant à cinq finalistes. M. Falardeau, qui est actuellement au festival de Sundance en Utah, s'entretiendra avec les médias plus tard ce matin. Nous y reviendrons.
  22. J'ai trouvé ça sur cybrepresse.ca ce matin. Je dois avouer que je suis resté un peu perplexe devant cet article. D'un côté je me dis que c'est inacceptable que des patrons de la CAISSE DE DÉPÔT ET PLACEMENT DU QUÉBEC ne sont pas capables de parler français, ce qui force les employés francophones de parler l'anglais lors des réunions. Même si je n'aime pas Pauline Marois, je crois qu'elle a très bien résumé la situation: "La Caisse a justement été créée pour permettre à une élite francophone d'émerger." D'un autre côté, je me dis que si ce directeur des Resources humaines est en poste depuis 11 ans, c'est qu'il fait du bon travail. Et si on le met à la porte, celà ne fera qu'entaché notre réputation ailleurs dans le monde. Ce qui rendra la tâche d'attirer de nouvelles personnes ici encore plus difficile. Idéalement, ce directeur devrait commencer des cours intensifs de français. Si il refuse, on devra le remercier pour ses années de services et le remplacer par quelqu'un qui peut communiquer en français! Voici l'article! Des patrons unilingues anglais à la Caisse de dépôt Francis Vailles et André Dubuc La Presse (Montréal) La Cour suprême et le Vérificateur général du Canada ne sont pas les seuls à faire l'objet de critiques concernant l'unilinguisme d'anglophones. La Caisse de dépôt, symbole de la maîtrise des Québécois francophones sur leur économie, compte aussi des cadres supérieurs anglophones unilingues, a appris La Presse. La situation est telle que des employés se sont plaints à l'Office québécois de la langue française (OQLF), qui mène l'enquête. Les critiques viennent d'un groupe d'employés d'Ivanhoé Cambridge, filiale immobilière de la Caisse de dépôt et placement du Québec. À la fin du mois d'octobre, ils ont fait parvenir une lettre de plainte à l'OQLF. La missive a aussi été transmise au ministre responsable de la Caisse, Raymond Bachand, et à la chef du Parti québécois, Pauline Marois. La Presse a également reçu une lettre à ce sujet la semaine dernière. Deux dirigeants visés Les employés y dénoncent l'unilinguisme du président anglophone de l'exploitation d'Ivanhoé Cambridge, Kim McInnes, et du vice-président principal, ressources humaines et services corporatifs, David Smith. Ce dernier est celui qui, en bout de ligne, est responsable de l'embauche des employés d'Ivanhoé Cambridge. «Et que dire de certaines nominations au conseil d'administration, écrivent-ils. À ce rythme, les employés ne pourront plus parler français à l'intérieur des murs de la Caisse», est-il écrit dans la lettre. Hier, en fin de journée, la Caisse de dépôt a confirmé que ces deux cadres ont une connaissance limitée du français (voir texte en page 7). Ivanhoé Cambridge est l'un des 10 plus grands propriétaires immobiliers du monde, avec un actif de plus de 30 milliards de dollars. L'entreprise compte 1600 employés, dont la moitié au Québec. Parmi ses actifs, on compte la Place Ville-Marie et le Centre Eaton, à Montréal, et la Place Laurier, à Québec. «C'est complètement inadmissible, je suis renversée, a dit Pauline Marois à La Presse. Quand j'entends une telle chose, j'ai l'impression de retourner 35 ans en arrière. La Caisse a justement été créée pour permettre à une élite francophone d'émerger.» La chef du Parti québécois rappelle que le PDG de la Caisse, Michael Sabia, s'était engagé à maintenir le français à la Caisse. «La connaissance du français devrait être un critère d'embauche essentiel. Avoir un accent, c'est une chose, ne pas maîtriser le français, c'en est une autre», dit-elle. Trois sources proches de la Caisse ont confirmé à La Presse le malaise qui règne au sein de la filiale immobilière. Une source nous indique que les comités d'investissement du groupe immobilier se passent généralement en anglais. Les temps ont changé Selon cette source, l'environnement a beaucoup changé à la Caisse depuis l'époque de Jean-Claude Scraire, à la tête de l'institution québécoise au début des années 2000. «Il y a maintenant beaucoup d'anglophones dans la structure. C'est sûr que, quand les patrons ne parlent pas bien le français, c'est difficile. Si j'étais employé à la Caisse et que j'avais de la difficulté à m'exprimer en anglais, je trouverais ça difficile», dit cette personne qui traite avec le groupe immobilier depuis de nombreuses années. Les lettres envoyées à La Presse, au PQ et au ministre Bachand sont anonymes, mais l'affaire a été jugée suffisamment sérieuse pour que M. Bachand communique avec la Caisse, au cours des derniers jours. «Nous avons communiqué avec la direction de la Caisse pour qu'elle s'assure que la loi 101 soit respectée», nous a dit la porte-parole de M. Bachand, Catherine Poulin. En vertu de l'article 4 de la Charte de la langue française, «les entreprises ont l'obligation de respecter le droit fondamental des travailleurs et travailleuses d'exercer leurs activités en français». La loi est plus exigeante pour les administrations publiques, comme la Caisse de dépôt, où une connaissance appropriée du français est une condition d'embauche. Ivanhoé Cambridge ne serait toutefois pas considérée comme une administration publique, étant une filiale de la Caisse. Elle serait alors visée par les dispositions de la loi touchant les entreprises de 50 employés et plus, nous explique Martin Bergeron, porte-parole de l'OQLF. Dans un cas comme dans l'autre, le personnel d'Ivanhoé Cambridge au Québec doit avoir une connaissance suffisante du français, selon la loi, ce qui inclut les membres du conseil d'administration. Le but de la loi est de faire en sorte que l'utilisation du français soit généralisée, tant comme outil de communication interne que dans les documents de travail et même les logiciels.
  23. peekay

    France

    Je m'en vais dans deux semaines. Mon permis de conduire est-t-il valide la bas? Dois-je appliquer pour une permis internationale? Le site de voyage.gc.ca me le conseille mais j'ai entendu des autres que le permis québécois est suffisant. Merci en avance.
  24. Vaillant

    gaz de shistes

    j'ai osé défendre les gaz de schistes sur facebook et voilà une des réponse que j'ai eu Steven Taylor Comment oses-tu défendre une industrie aussi nocive et dangereuse? N'as tu pas honte d'encourager la création de milliers d'emplois, l'engendrement de milliards de dollars en redevances, l'auto-suffisance en hydrocarbures des québécois, l’exploitation de nos richesses nationales et j'en passe. Vraiment, je me demande comment tu fais pour dormir la nuit.
  25. http://travel.nytimes.com/2011/10/16/travel/36-hours-in-quebec-city.html Hmm... might take a little trip to Quebec for the weekend. Seeing I haven't been in over a decade.
×
×
  • Créer...